Friday 1 July 2016

徐悲鴻評Giuseppe Castiglione及徐揚

「朗世寧以意大利傳教士來東夏,無端遂以畫名,以其歐法施諸我脆弱之紙絹,能愉快運用,誠稱不易。唯意大利此時拉斐爾出[Raphael],彼不能傳其長,以供獻吾華,非其忠也。吾見彼畫可十餘幅,其精到誠非吾華人所及,所欠者華畫宜有韻耳。今之歐畫已完美至極度,但彼時尚未也。所懸《靈芝獻瑞圖》[《嵩獻英芝圖》]大幅,壯麗獨絕。白鷹立岩上尤驕縱可喜,泉水潺潺若聞其聲;紫藤繫於松上,婀娜新鮮,為最耐尋味之點;其餘若草若石,均俟改良,芝極佳,松元太屈曲,然其畫法佳也。」

「徐揚畫精極,有清一代畫山水者獨盛,而未有一人特過前人,茲有之,其唯徐揚乎?畫懸於清之文華殿者,若徐揚之作,亦足使人滿意已。本幅為大幀山水,結構極精,雲山蒼蒼,尤足僻前人稀有之境;其石古,其山峻,其水活,其樹鬱而理,其人簡而雅,其景寬而幽,其氣雄而厚。清之山水,吾鮮取,然得此一幀,足使人無憾已。」

徐悲鴻:〈評文華殿所藏書畫〉(1918),《徐悲鴻自述》(合肥:安徽文藝出版社,2013),頁205。

No comments: